Wednesday, January 2, 2013

Happy New Year : Berkaca Lagu Auld Lang Syne



Lagu Auld Lang Syne salah satu lagi tradisional dunia yang bisa dinyanyikan pada saat pergantian tahun baru, pemakaman, acara pramuka atau perpisahan.

Pada tiap pergantian waktu ini khusus saya ingin introspeksi tahun baru sesuai lagu ini.

Saat pergantian tahun ini kita membuka lembaran tahun batu, tahun sebelumnya merupakan tahun yang telah berlalu. Kita akan berpisah dengan kenangan manis dan pahit sebelumnya. Ada banyak kesan dan kenangan yang tak terlupakan yang menjadi pelajaran penting atas diri kita.

Marilah kita mohonkan pada Yang Maha Esa semoga persaudaraan kita dikuatkan. Kita telah menjalin persaudaraan, pertemanan dan persahabatan yang berwarna dan dinamis. Kita jalankan kehidupan ini dengan tautan sejiwa untuk kita berjanji bahwa kenangan ini kita bawa untuk mererat hubungan diantara kita lebih baik kini dan untuk slama-lamanya.

Satu hal penting yang ingin ku bawa adalah kala masa lalu masa indah penuh kesan akan kubawa ke masa depan. Sungguh indah dan berarti hal itu untuk diriku karena bisa menjalin pertemanan, persahatan dan persaudaraan di antara kita.

Semua budi baikmu kan selalu ku kenang, kini dan sepanjang masa. Marilah lembaran tahun baru ini menjadi momen penting (milestone) untuk membangun lembaran baru yang lebih baik dan makin berarti buat kita masing-masing dan buat kita bersama. 

Semoga perkenanan Tuhan Yang Maha Esa kita kaan menjadi valuable person dan memberikan kebahagiaan diantara kita kini dan sepanjang masa.

Berikut lirik Auld Lang Syne tersebut, saya agak susah mencari terjemahannya yang pas dalam bahasa Indonesia semoga dengan uraian di atas Anda bisa memahami instrospeksi atas Tahun Baru ini.

Selamat tahun baru, hidup baru, tetap semangat, hidup makin positif, hidup makin berarti makin baik hari demi hari, jam demi jam, detik demi detik.

Selamat  Tahun Baru, God Bless you, Tuhan Memberkati.

Auld Laang Syne


Should old acquaintance be forgot,
and never brought to mind ?
Should old acquaintance be forgot,
and old lang syne ?

 CHORUS:
   For auld lang syne, my dear,
   for auld lang syne,
   we'll take a cup of kindness yet,
   for auld lang syne.

And surely you’ll buy your pint cup !
and surely I’ll buy mine !
And we'll take a cup o’ kindness yet,
for auld lang syne.

  CHORUS

We two have run about the slopes,
and picked the daisies fine ;
But we’ve wandered many a weary foot,
since auld lang syne.

  CHORUS

We two have paddled in the stream,
from morning sun till dine† ;
But seas between us broad have roared
since auld lang syne.

   CHORUS

And there’s a hand my trusty friend !
And give us a hand o’ thine !
And we’ll take a right good-will draught,
for auld lang syne.

   CHORUS